Vaišinkime visaip, o vadinkime lietuviškai!

Rytas tik prasidėjo, o jau pietauti taip traukia… Ir manau sau – kodėl? Gal todėl, kad kavą begerdama darbe feisbuką tik skenuoju, tik skenuoju ir planuoju, kaip tokią veltėdystę darbu paversti.

Ir štai! Pasižiūrėkim, ką mums feisbuke siūlo populiarūs viešieji mūsų maitintojai. Kai kurie pavadinimai tiesiog širdį (ir skrandį) glostyte glosto: bulvių kiunkė su spirgais, bulvių ir grybų (parašyta ne visai taisyk­lingai – bulvių-grybų) apkepas ir pan. Džiugu, kad gaivindami kulinarinį paveldą gaiviname ir patiekalų pavadinimus.

Pasirinkimų skaniai ir sočiai ir/arba sveikai ir maistingai pavalgyti tikrai netrūksta. Kartais vis dėlto pritrūksta kalbos jausmo kuriant pavadinimus, pavyzdžiui:

Užkeptas kiaulienos kepsnys

Ką reiškia užkeptas? Taip užkeptas, kad net juodas? Turbūt norima pasakyti, kad jis kažkuo apkeptas (džiūvėsėliais, sūriu, gali būti ir grūstais žirneliais). Jei ne, tuomet užtenka patiekalą įvardyti kiaulienos kepsnys.

Aštri sriuba su faršu kiaulienos guliašas

Ar patiekalo gamintojai negali apsispręsti – tai sriuba ar guliašas? Galbūt geriau būtų tiesiog aštri guliašinė sriuba, aštri sriuba su faršu ir kiaulienos gabaliukais.

Mėsos kukuliai padaže

Ar tikrai padažo tiek daug, kad kukuliai net plaukioja jame? Jei ne, tuomet turėtų būti mėsos kukuliai su padažu.

Barbekiu skonio šonkauliukai

Ar mėsa neturi savo skonio, o tik barbekiu padažo? Arba – ar tai yra ne ant grotelių (kepsninėje) kepti šonkauliukai, o tik panašaus skonio? Jei tai yra ant grotelių kepti šonkauliukai, taip ir rašykime, o jei tai yra kitaip kepti, bet su barbekiu (geriau kepsnių) padažu šonkauliukai, tai taip pat rašykime taip.

Štai viena mano jau labai pamėgta užeigėlė siūlo pietums tortiliją su bolognese padažu ir sūriu. Šis padažas yra Bolonijos, šiame regione jį sukūrė, taigi taip ir vadinkime.

Kita neseniai atidaryta jauki kavinukė, kviečianti netgi senjorus kai kuriomis dienomis nemokamai kavos išgerti, siūlo paragauti įvairių skonių ir su įvairiais padažais crepe. O kas gi tai yra? Kažin ar senjoras supras, išdrįs užsisakyti? Ogi tai lietiniai, blyneliai (su įdaru), prancūziški lietiniai ar pan. Taip ir rašykime!

-db-

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Daugiau straipsnių